from, (merachaka,) he hath uncovered the nakedness of his brother, they shall be childless. But keep you all My statutes and all My judgments, and do them, that the land into which I bring you to dwell may not cast you out. You shall not walk in the laws of the peoples whom I drive away from before you; for they have committed all these things, and My Word hath abhorred them. But I have said to you, Ye shall inherit this land, and I will give it to you to possess it, a land producing milk and honey. I am the Lord your God who have separated you from the peoples. And you shall make distinction between animals clean and unclean, and between fowls unclean and clean, and not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any thing that creepeth on the ground which I have separated (as to be) unto you unclean. And you shall be holy before Me; for I the Lord am holy, and I have separated you from the nations to be worshippers before Me. A man or a woman with whom are impostures or divinations shall be verily put to death; with stones they shall be stoned, they are guilty of death.






XXI. AND the Lord spake with Mosheh, saying: Speak unto the priests, the sons of Aharon, and say to them: Let no one be defiled among his people on account of the dead: yet for his kin, who is nigh to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, and for his sister, a virgin who is near to him, who hath no husband, for her he may be defiled. But a chief among his people (the high priest) shall not defile himself, to make himself profane. They shall not make baldness on their heads, nor cut away the hair of their beards, nor scarify their flesh with marks. They shall be holy before their God, and shall not profane the Name of their God; for they offer the oblations of the Lord their God, and they shall be holy. They shall not take to wife a woman who is a harlot, or one who is corrupted, nor may they take a woman who hath been put away from her husband; for (the priest is to be) holy before his God. Thou shalt consecrate him, for he is to offer the oblation of thy God: he shall be sacred to thee; for I the Lord, who sanctify you, am Holy. And if the daughter of a man who is a priest profane herself by becoming an harlot, she hath profaned the sanctity of her father; she shall be burned with fire.


And the (high) priest who hath been consecrated from his brethren, upon whose head hath been poured the oil of consecration, and who, at the offering of his oblation, is arrayed with the (holy) robes, shall not make bare his head, nor rend his garments. Nor shall he enter unto any dead body, nor defile himself for his father or his mother. And he shall not go out from the sanctuary nor defile the sanctuary of his God; for the crown of the[9] anointing oil of his God is upon him. I am the Lord. And he shall take a wife in her virginity; a widow, or a divorced person, or a corrupt harlot, these he shall not take; but a virgin from his people shall he take for a wife. And his offspring he shall not profane among his people; for I the Lord do sanctify him.


And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with Aharon, saying: A man of the generations of thy sons who hath any blemish on him shall not approach to offer the oblation of his God. For no man in whom is a blemish may come nigh; a blind man, or lame, or flat nosed, or disproportioned;[10] or a man who hath a broken foot, or a broken hand, or who is crookbacked, or dwarfish[11], or who hath a white spot in his eye,[12] or the scurvy, or ringworm, or who hath ruptured testicles. No man of the offspring of Aharon the priest who hath a blemish may approach to offer the oblations of the Lord; having a blemish in him he shall not draw near to present the oblation of his God: yet of the sanctified oblations of his God, even of the most holy, he may eat: only he shall not enter within the veil, nor approach the altar, because he hath a blemish; that he profane not My sanctuary; for I am the Lord who sanctify them. And Mosheh spake with Aharon, and with his sons, and with all the sons of Israel.


XXII. And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with Aharon and with his sons, and let them keep separate from[13] the consecrated things of the children of Israel, that they profane not the Name of My Holiness which they (are to) sanctify before Me: I am the Lord. Say to them, Any man of all the sons of your generations who shall touch the hallowed things which the children of Israel consecrate before the Lord, having his uncleanness upon him, that man shall perish before Me: I am the Lord. Any man of Aharon's offspring who hath leprosy or an unclean effusion shall not eat of the consecrated things until he be clean; and whosoever toucheth any unclean animal, or a man whose seed goeth from him, or a man who toucheth any reptile that maketh him unclean, or a man who maketh him unclean by any of his uncleanness, the man who toucheth him shall be unclean until the evening, and may not eat of things consecrated unless he wash his flesh with water. But when the sun hath gone down, and he shall have purified himself, he may afterward eat of the hallowed things, for it is his food.


A carcase which hath been torn he may not eat, to defile himself therewith: I am the Lord. But let them keep the keeping of My word, lest they bring guilt upon themselves, and die for it, because they have profaned it, I am the Lord who sanctify them. No stranger shall eat of that which is consecrated, neither a sojourner with a priest, or a hireling, may eat of the consecrated thing. But if the priest buy a person with a purchase of his money, he may eat of it, and he who hath been born in his house, they may eat of his bread. And the daughter of a priest, if she be married to a stranger, may not eat of things set apart and hallowed. But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and, having, no child, hath returned to her father's house, as in her youth, she may eat of her father's meat; but no stranger shall eat thereof.


And if a man eat some consecrated thing through ignorance, he shall add a fifth unto it, and give the consecrated thing unto the priest. And let them not profane the hallowed things of the children of Israel which are set apart before the Lord, nor bring upon themselves iniquities and sins, when they eat in uncleanness the things that are holy. I am the Lord, who sanctify them.


And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with Aharon, and with his sons, and with all the children of Israel, and say to them: When any man of the sons of Israel, or of the sojourners in Israel, will offer the oblation of any of their vows or any of their freewill oblations which they may offer before the Lord for a burnt sacrifice; that it may be acceptable from you, (let it be) a male without blemish, of the bullocks, or of the lambs, or of the goats. But whatever hath a blemish in it you shall not offer, for it will not be acceptable for you. And if a man present a consecrated victim before the Lord, as a vow set apart, or a freewill offering of the herd or of the flock, it must be perfect, to be acceptable; there shall be no blemish in it. Blind, or broken, or mutilated, or having imposthumes, or ulcers, or blotches, these you shall not offer before the Lord, nor of them present an oblation upon the altar before the Lord. But a bullock or a lamb that hath anything superfluous or deficient you may make a free will offering,[14] but for a vow it will not be acceptable. And that which is crushed, or rent, or worn out, or emasculated, you shall not offer before the Lord, nor do it[15] in your land. Nor from (the hand of) a son of the Gentiles may you offer an oblation to your God of any of these, because their corruption is in them, a blemish is in them; they will not be acceptable for you.


And the Lord spake with Mosheh, saying: When a bullock, or lamb, or goat, is brought forth, it shall be seven days with its dam, and on the eighth day and thenceforward it will be acceptable to be offered as an oblation before the Lord. Whether it be a cow or ewe, ye shall not immolate (both) her and her offspring on one day. And when you present a thank‑offering before the Lord, offer it so as to be acceptable for you. It is to be eaten on that day, nothing shall remain of it till the morning. I am the Lord. And you shall observe My commandments, and do them. I am the Lord. Nor shall you profane My holy Name, for I will be hallowed among the sons of Israel. I am the Lord who sanctify you, who have led you forth from the land of Mizraim to be unto you Eloha: I am the Lord.


XXIII. And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with the sons of Israel, and say to them: The FESTIVALS of the Lord which you shall convoke as holy convocations, these are My festivals. Six days thou shalt do work, but on the seventh day is the rest of the Sabbath; a holy convocation, (in it) you shall do no work. It is a Sabbath before the Lord in all your dwellings.


These are the festivals of the Lord, holy convocations which you shall convoke in their seasons. In the first month, on the fourteenth of the month, between the suns, is the Pascha before the Lord, and on the fifteenth day of this month is the feast (chagga) of unleavened cakes before the Lord; seven days you shall eat unleavened bread. In the first day you shall have a holy convocation; no laborious work shall you do; but you shall offer an oblation before the Lord seven days; in the seventh day there shall be a holy convocation; no laborious work may you do.


And the Lord spake with Mosheb, saving: Speak with the sons of Israel, and say to them: When you have entered into the land that I will give unto you, and you reap its harvest, you shall bring an omera of the first of your harvest unto the priest, and he shall uplift the omera before the Lord to be accepted for you: after the day of the festivity (yoma taba) shall the priest uplift it. And you shall perform on the day of your elevation of the omera (the sacrifice of) an unblemished lamb of the year, as a burnt offering before the Lord. And the mincha thereof shall be two‑tenths of flour mingled with oil, an oblation to be accepted before the Lord; and its libation, wine, the fourth of a hin. Neither bread, nor parched corn, nor green ears shall you eat until this day when you bring the oblation of your God; an everlasting statute unto your generations in all your dwellings.


And count to you, after the festival day, from the day that you brought the omera of the elevation, seven weeks, complete shall they be. Until the (day) after the seventh week number fifty days, and (then) offer a new mincha before the Lord. Bring from your dwellings two loaves for an elevation, two cakes, of two‑tenths of flour shall they be, baked with leaven, as first fruits before the Lord. And with the bread you shall offer seven unblemished lambs of the year, one young bullock, and two rams; they shall be a burnt offering before the Lord, with their mincha and their libation, to be received with acceptance before the Lord. And you shall make one of the goats (a sacrifice) for a sin offering, and two lambs of the year for consecrated offerings. And the priest shall uplift them with the bread of the first fruits an elevation before the Lord; with the two lambs they (the loaves) shall be consecrated before the Lord for the priest. And on this same day you shall proclaim (that) it shall be a holy convocation to you. Ye shall do no work of labour. (This is) an everlasting statute in all your dwellings unto your generations.


And when you reap the harvest of your land, thou shalt not entirely finish the corner of thy field in thy reaping, nor shalt thou gather up the gleanings of thy harvest; for the poor and for the stranger thou shalt leave them: I am the Lord your God.


And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with the sons of Israel, saying: In the seventh month[16] you shall have a (season of) Rest; a memorial of the Trumpet, a holy convocation; no work of labour shall you do, but offer an oblation before the Lord. And the Lord spake with Mosheh, saying: But on the tenth day of this seventh month shall be the Day of Atonement (Yoma de Kippuraia, the Day of Expiations); a holy convocation you shall have, and afflict (or humble) your souls2 and offer the oblation before the Lord. And NO WORK3 may you do on that same day, for it is the Day of Atonement, to make an atonement for you before the Lord your God. For every man who will not humble himself4 on that same day, shall be cut off from his people. And any man who doeth any work oil that same day, I will destroy that man from among his people. No work shall you do: an everlasting statute unto your generations, in all your dwellings. A Sabbath of rest shall it be to you, and ye shall humble your souls, on the ninth of the month at evening: from evening to evening you shall rest your rest.5


And the Lord spake with Mosheh, saying: Speak with the sons of Israel saying: On the fifteenth day of this seventh month (shall be) the Feast of Bowers,6 seven days before the Lord. On the first day a holy convocation; no work of labour may you do. Seven days you shall offer oblations before the Lord; on the eighth day you shall have a holy convocation, and offer an oblation before the Lord. You shall be gathered together; no work of labour may you do.


These are the Festivals of the Lord which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an oblation before the Lord, a burnt sacrifice, and a mincha, and a consecrated offering and libations (according to) the directory of the day, on its day. Beside (or except) the Sabbaths of the Lord, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings which you present before the Lord. Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the ground, you shall solemnize a feast of the Lord seven days. On the first day there shall be rest, and on the eighth day rest. And you shall take to you on the first day the fruit of the orange (or citron) tree,7 and branches of palms,8 and myrtles, and willows of the brook, and rejoice before the Lord your God seven days. And solemnize it, a feast before the Lord, seven days in the year; it is an everlasting statute unto your generations; in the seventh month shall you solemnize it. In bowers shall you dwell seven days; every one who is native born in Israel shall dwell (or sit) in the bowers: that your generations may know that I made the children of Israel to dwell under the shadow of clouds when I brought them forth from the land of Mizraim. I am the Lord your God. And Mosheh declared the order of the Festivals of the Lord, and taught them to the sons of Israel.


XXIV. And the Lord spake with Mosheh, saying, Instruct the sons of Israel to bring to thee oil of olives, pure (and) beaten, to give light, to make the lamps burn continually. Outside of the veil of the testimony in the tabernacle of ordinance, shall Aharon order it from evening till morning before the Lord continually; an everlasting statute unto your generations. Upon the pure candelabrum shall be order the lamps before the Lord continually. And thou shalt take flour, and prepare twelve cakes; two tenths shall be for one cake. And thou shalt place them in two rows (orders), six in an order, upon the pure table before the Lord. And thou shalt put pure frankincense upon (each) order, and it shall be for Bread of Memorial, (Lechem leadkara,) an oblation before the Lord. From Sabbath day to Sabbath day he shall order it before the Lord continually, from the offerings of the children of Israel, an everlasting statute. And it shall be for Aharon and for his sons, that they may eat it in the holy place; for it is most sacred to him of the oblations of the Lord by an everlasting statute.


And the son of a woman, a daughter of Israel, but he was the son of a Mizraite man went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman, and a man, a son of Israel, had contention in the camp. And the son of the woman the daughter of Israel gave expression to the Name, and execrated. And they brought him unto Mosheh. And the name of his mother was Shelomith, the daughter of Dibree, of the tribe of Dan. And they bound him in the house of confinement, until it should be explained to them by the decree of the Word of the Lord. And the Lord spake with Mosheh, saying: Bring forth him who hath imprecated without the camp, and let all who heard lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. And speak thou with the sons of Israel, saying: Whatever man imprecateth before his God shall bear his guilt, and be who (so) expresseth the Name of the Lord, dying shall die, and all the congregation shall stone him, as well the stranger as the native born; when he hath made (blasphemous) expression of the Name, he shall be put to death.


And the man who killeth any soul of man shall die, being put to death. And he who killeth the life of a beast shall make it good, life for life. And if a man inflict a blemish on his neighbour, as he hath done, so it shall be done to him: bruise for bruise, eye for eye, tooth for tooth) as he hath inflicted a blemish upon a man, it shall be done to him. And he who killeth a beast shall make it good; but he who killeth a man shall be pat to death. One judgment shall you have, for the stranger as for the native born shall it be; for I am the Lord your God. And Mosheh spake with the sons of Israel, and they brought out the blasphemer without the camp, and stoned him with stones; and the sons of Israel did as the Lord commanded Mosheh.






XXV. AND the Lord spake with Mosheh in the mountain of Sinai, saying: Speak with the children of Israel, and say to them: When you have entered into the land that I will give you, the land shall have rest by an intermission (shemet shemittha) before the Lord. Six years thou shalt sow thy field, and six years prune thy vineyard, and gather in its fruit; but in the seventh year the land shall have a respite of rest (neach shemittha), a respite before the Lord; thou shalt not sow thy field nor prune thy vineyard. The after crop of thy harvest thou shalt not reap, neither make vintage of the grapes which thou mayest have left, it shall be a year of remission to the land. Yet the remission of the land9 shall be to thee for food, to thee, and to thy servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to the sojourner who dwelleth with thee. And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the produce of it be for meat.


And number to thee seven (such) years of Release,







[9] Sam. Vers., “of the excellency.”

[10] Pesch. Syriac here, “or who hath the ear slit.”

[11] Or, “whose eyebrows have fallen off.” – Ibid.

[12] Or, “having sightless eyes,” or “having white spots in his eyes.” – Ibid.

[13] “At the time of their uncleanness.” – RASHI.

[14] The meaning, according to the Rabbins, is, that the animal itself was not to be brought, but the value of it in money, to be applied to the repairs of the sanctuary, &c.

[15] Pesch. Syr., “nor sacrifice it.”

[16] Tishri, September.

2 Sam. Vers., “by fasting.”

3 Not even the preparation of food; the fast being absolute.

4 Sam. Vers., “will not fast.”

5 Tenchun neyachakun. Heb., Tishebethu shabbatekem.

6 Or “shades;” Chaga di-metalaia. Heb., chag ha-sukkoth, “feast of booths, or tabernacles.”

7 Heb., “the tree hadar.” Onkelos, ilana ethrogia.

8 Lulabin.

9 The produce of the land during the time of remission. – RASHI, EBEN EZRA. For the whole year it was common property, and not the owner’s exclusively.